Romhacks community share your hacks with the world

Custom Robo GX (English Translation) Game Boy Advance

Game Name:
Released by:
Language:
Status: In-Progress
Patch Version: 0.1
Last updated: January 9, 2024
Downloads: 78
Description:

Custom Robo is a franchise where you get to customize your robos and make them battle each other in various stages. There is story too, but that’s not really important. Custom Robo GX is a game for GBA, and because the system is far more limited than N64, GC, and NDS, the developers had to recreate the mechanics of the game. And yet, it was still pretty good, considering the limits they had to work with.

This is an English translation of the game (albeit incomplete). The following things were translated:

Part names and the status screen details.
Menus (tournaments, shops, maps, options, scripts, etc)
Passwords (see the document for details)
Game directives, to point where to go for the next plot point.
Many other minor things.

There were many words that had to shorten in order to fit them into the given text windows. For exmaple, most gun names were supposed to have their unique gun type names, such as “Cannon” or “Smasher”, but they were renamed to “Gn”, because there just wasn’t enough spaces. The same applied to some of the character names (such as Shinsaku’s name being shortened to Shinsak, due to 7 letter limit).

In any case, with this patch, you will not get lost, and you’ll be able to navigate through the game quite easily.

This is the first time hmsong translated anything, and hmsong only took a year of Japanese 20 years ago, so there may be many flaws. Hmsong would really appreciate anyone who can give some feedbacks. Any feedback.

Known issues:

When you see the members in the tournament menu, the tournament type’s name may top the tournament’s name.
Before the battle, when you preview the Holoseum (there was an 8 letter limit), its name may top the word, “Holoseum”.
Some character names remain in Japanese.

BIG thanks goes to Thunderdisk. He is the one who figured out the mechanics of this game and teaching hmsong.

In addition to this patch, it is strongly recommended that you apply at least the Bugfix patch, assuming you’re not using the Stat Changes patch – that one has its own bugfix.

If you have any questions, suggestions, requests, or anything else, please PM hmsong on Romhacking.net (click the name, then click the name next to “Forum Account”, then click “Send PM”). Or an email at [email protected].

Applying Notes:

This patch is for the J version of Custom Robo GX.
This is compatible with all other patches by hmsong, but whatever you do, apply this translation patch FIRST, then apply other patches.

 

Hashes:
Custom Robo GX (Japan)
CRC32 : F533DC13
SHA-1 : 0B5CE051AA1FD83AB0EC79122B07B02BB41096A5
Readme:
================================================================================ Custom Robo GX -- English Translation v0.1 by hmsong ================================================================================ Custom Robo is a franchise where you get to customize your robos and make them battle each other in various stages. There is story too, but that's not really important. Custom Robo GX is a game for GBA, and because the system is far more limited than N64, GC, and NDS, the developers had to recreate the mechanics of the game. And yet, it was still pretty good, considering the limits they had to work with. This is an English translation of the game (albeit incomplete). The following things were translated: - Part names and the status screen details. - Menus (tournaments, shops, maps, options, scripts, etc) - Passwords - Dark Arena: - RaySky (the in-game hints were changed to indicate this) - Lady P's Lab: - Snowman - Inferno - Demon - SecretGn - HiddenBm - TerrorPd - ChampGn - X-RayPls - PassKR2 - The other unimportant passwords changed to the English words - Game directives, to point where to go for the next plot point. - Many other minor things. There were many words I had to shorten in order to fit them into the given text windows. For exmaple, most gun names were supposed to have their unique gun type names, such as "Cannon" or "Smasher", but I renamed them all to "Gn", because there just wasn't enough spaces. I also had to do that with some of the character names (such as Shinsaku's name being shortened to Shinsak, due to 7 letter limit). In any case, with this patch, you will not get lost, and you'll be able to navigate through the game quite easily. This is the first time I translated anything, and I only took a year of Japanese 20 years ago, so there may be many flaws. I would really appreciate anyone who can give me some feedbacks. Any feedback. Known issues: - When you see the members in the tournament menu, the tournament type's name may top the tournament's name. - Before the battle, when you preview the Holoseum (there was an 8 letter limit, so I couldn't spell it correctly), its name may top the word, "Holoseum". - Some character names remain in Japanese, because I couldn't change them. In addition to this patch, I strongly recommend you apply at least the Bugfix patch (https://www.romhacking.net/hacks/7921/), assuming you're not using the Stat Change patch (https://www.romhacking.net/hacks/8054/). If you have any questions, suggestions, requests, or anything else, please PM me on Romhacking.net (click my name, then click my name next to "Forum Account", then click "Send PM"). Or send me an email at [email protected]. Applying Notes: - This patch is for the J version of Custom Robo GX. - This is compatible with all other patches by hmsong, but whatever you do, apply this translation patch FIRST, then apply other patches. Change Logs: 0.1 - Initial release.
5 1 vote
Rating
Subscribe
Notify of
3 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
mumpmander
Member
4 months ago

Hope this will be completed!

SUGOMA64
Member
4 months ago
Reply to  mumpmander

Me too because we didn’t had any English version except E3 2002 demo what’s probably lost media

SUGOMA64
Member
4 months ago

Finally it’s happening